Skip to Content
Syracuse University - Art Museum
  • Visit
    • Plan Your Visit
    • General Policies
      • Photography & Video Policies
    • Parking & Location
    • Class and Group Visit Requests
  • Art
    • Search the Collection
    • Image Requests
  • On View
    • Current Exhibitions
    • Upcoming Exhibitions
    • Past Exhibitions
    • The Art Wall Project
    • The Louise and Bernard Palitz Gallery
    • Virtual Exhibitions
    • Traveling Exhibitions
  • Learn
    • The Art, Ecology and Climate Project
      • The Art, Ecology, and Climate Project: Guides to Individual Artworks
    • Faculty Resources
    • Student Resources
    • K-12 Resources
    • Virtual Resources
      • Virtual Art Talks
      • Family Activities
    • Research & Scholarly Access
  • Upcoming Events
  • About
    • About the Museum
    • Land Acknowledgement
    • Meet the Staff
    • Advisory Board
    • Opportunities
    • Museum News
      • Newsletters
  • Support
    • Annual Fund
    • Donate Artwork
    • Planned Giving
    • Join Our Mailing List
Collections Artists Exhibitions Thesaurus My Collections Log In
Skip to main content
Collections Menu
Image Not Available for DONDE ESTAS
ExpandMy Collection
View PDF
DONDE ESTAS
Image Not Available for DONDE ESTAS

DONDE ESTAS

Artist Diana Wege (American, born 1955)
Date2019
ClassificationsDrawing
MediumColored pencil
Credit LineGift of Scott L. Shablak
Object number2021.0631
  • Discover More
Earth: The Anthology
Earth: The Anthology
Diana Wege
2021
50 State Series: New York
50 State Series: New York
Diana Wege
March 1997
Jack Dempsey vs Argentine Heavyweight Luis Ángel Firpo
Jack Dempsey vs Argentine Heavyweight Luis Ángel Firpo
Diana Thorne
1923
Birch River Jack
Birch River Jack
Diana Coop
1975
7. Hay un guiso nacional,/ A quien puso no se quién,/ El feo nombre de “tamal”./ Y mire usted que vaiven:/ Cuande el tamal no está bien,/ Resulta que no es tamal,/ Y en cambio, cuando está bien,/ Es justo cuando es tamal./ Y si el tamal no está bien./ El que lo come está mal…/ ¿Quién entiende este belén/ De ese guiso nacional?
7. Hay un guiso nacional,/ A quien puso no se quién,/ El feo nombre de “tamal”./ Y mire usted que vaiven:/ Cuande el tamal no está bien,/ Resulta que no es tamal,/ Y en cambio, cuando está bien,/ Es justo cuando es tamal./ Y si el tamal no está bien./ El que lo come está mal…/ ¿Quién entiende este belén/ De ese guiso nacional?
José Guadalupe Posada
1947
Bolivia En Esta Oscura Tierra, # 3
Bolivia En Esta Oscura Tierra, # 3
Ricardo Carpani
1970 (publ)
Bolivia En Esta Oscura Tierra #4
Bolivia En Esta Oscura Tierra #4
Ricardo Carpani
1968
Bolivia En Esta Oscura Tierra
Bolivia En Esta Oscura Tierra
Ricardo Carpani
1970
Bolivia En Esta Oscura Tierra Nord
Bolivia En Esta Oscura Tierra Nord
Ricardo Carpani
1970
99. Obrero, culto, bribón,/ A la misma tabla ván… (Ni está todos los que son/ Ni son todos los que están) (99. Equals. Workman, scholar, scoundrel,/ On the same slab end;/ And all who should be are not there,/ Nor are people really what they would appear.)
99. Obrero, culto, bribón,/ A la misma tabla ván… (Ni está todos los que son/ Ni son todos los que están) (99. Equals. Workman, scholar, scoundrel,/ On the same slab end;/ And all who should be are not there,/ Nor are people really what they would appear.)
José Guadalupe Posada
1947
Image Not Available for March
March
Gabor Peterdi
1963
S. S. F. Weller
S. S. F. Weller
Boris Artzybasheff
circa 1920
Powered by eMuseum
Syracuse University | Shaffer Art Building
| 315.443.4097
  • Like Us on Facebook
  • Follow Us on Twitter
  • Subscribe to Us on YouTube
  • Follow Us on Instagram
© Syracuse University. Knowledge crowns those who seek her. |
  • Accessibility
  • Accreditation
  • Emergencies
  • Privacy